Românii îi înlocuiesc pe polonezi la cules de căpşuni şi sparanghel în Germania

Românii îi înlocuiesc pe polonezi la cules de căpşuni şi sparanghel în Germania Foto: Vincent Kessler / Reuters

Muncitorii sezonieri români îi înlocuiesc pe polonezi la cules de căpşuni sau sparanghel în Germania, aceştia din urmă beneficiind, din 1 mai, de deschiderea pieţei muncii din Republica Federală, în timp ce românii mai au de aşteptat până la finalul lui 2013, informează, miercuri, Deutsche Welle.

Potrivit sursei citate, locurile lăsate libere de cetăţenii polonezi constituie pentru unii dintre români şansa unui trai mai bun - cel puţin pe termen scurt.

Anul trecut, două treimi dintre muncitorii sezonieri care lucrau pe câmp în Germania erau din Polonia. După deschiderea pieţei muncii din Republica Federală pentru cetăţenii ţărilor care au aderat în 2004 la Uniunea Europeană, situaţia s-a schimbat în mod radical.

Polonezii sunt căutaţi în domenii mult mai profitabile. În estul Germaniei, unele firme organizează chiar şi campanii speciale menite să-i atragă pe tinerii din Polonia.

"În 2004, imaginea instalatorului polonez le răpea multor germani somnul, speriaţi că îşi vor pierde locurile de muncă din cauza concurenţei din estul continentului. Culmea ironiei: instalatorii polonezi sunt căutaţi în fosta RDG, care suferă de pe urma migraţiei populaţiei tinere spre regiunile bogate din vestul ţării. Astfel, polonezii nu prea mai sunt interesaţi să muncească în Germania pe câmp, unde ar câştiga doar 6,40 euro pe oră - extrem de puţin în comparaţie cu alte domenii. Agricultorii din Republica Federală au prevăzut aceste evoluţii şi au căutat deja de anul trecut muncitori sezonieri din România şi Bulgaria", notează Deutsche Welle.

Potrivit sursei citate, în jur de 95.000 de muncitori sezonieri români lucrează în această vară în Germania, reprezentând la ora actuală cel mai mare grup etnic între muncitorii sezonieri străini.

Leonhard Palm este unul dintre fermierii germani care i-a înlocuit pe lucrătorii polonezi cu români.

Familia Palm nu a învăţat încă expresii sau cuvinte româneşti din simplul motiv că se înţeleg foarte bine în germană şi engleză.

Aurelia Alexa, aurelia.alexa@mediafax.ro

 

 

Versiune mobil | completa